我是说她的美貌是无比的,可是她的好心肠更不可限量。
史比德
我说,少爷,她的美貌是装扮出来的,没有人以为她长得好看。
凡伦丁
那么我呢?我还是以为她很美的。
史比德
可是她自从残废以后,您还没有看见过她。
凡伦丁
她是几时残废的?
史比德
自从您爱上了她之后,她就已经残废了。
凡伦丁
我第一次看见她的时候就爱上了她,可是我始终看见她是美丽的。
史比德
您要是爱她,您就看不见她。
凡伦丁
为什么?
史比德
因为爱情是盲目的。唉!要是您有我的眼睛就好了!从前您看见普洛丢斯少爷忘记扣上袜带而讥笑他的时候,您的眼睛也是明亮的。
凡伦丁
要是我的眼睛明亮便怎样?
史比德
您就可以看见您自己的愚蠢和她的不堪领教的丑陋。普洛丢斯少爷因为恋爱的缘故,忘记扣上他的袜带;您现在因为恋爱的缘故,连袜子也忘记穿上了。
凡伦丁
这样说来,那么你也是在恋爱了;因为今天早上你忘记了擦我的鞋子。
史比德
不错,少爷,我正在恋爱着我的眠床,幸亏您把我摇醒了,所以我现在也敢大胆提醒提醒您不要太过于迷恋了。
凡伦丁
总而言之,我已经永远爱定了她。昨天晚上她请我代她写一封信给她所爱的一个人。
史比德
您有没有写好?
凡伦丁
我已经用心写好了。静些!她来了。
[西尔维娅上。]
凡伦丁
小姐,早安!
西尔维娅
我的仆人,凡伦丁先生,早安。
凡伦丁
您吩咐我写一封信给您的一位秘密的无名的朋友,我已经照办了。我很不愿意写这封信,但是您的旨意是不可违背的。(将信给西尔维娅)