凡伦丁
我可不懂。
史比德
您还不知道她已经把爱情的凭证给了您吗?
凡伦丁
除了责怪以外,她没有给我什么呀。
史比德
真是!她不是给您一封信吗?
凡伦丁
那是我代她写给她的朋友的。
史比德
那封信现在已经送到了。
凡伦丁
我希望你没有猜错。
史比德
包在我身上,准没有差错。你写信给她,她因为害羞提不起笔,或者因为没有闲工夫,或者因为恐怕传书的人窥见了她的心事,所以她才教她的爱人代她答复他自己。这一套我早在书上看见过了。喂,少爷,您在想些什么?该吃饭了。
凡伦丁
我已经吃过了。
史比德
嗳呀,少爷,这个没有常性的爱情虽然可以喝空气过活,我可是非吃饭吃肉不可。您可不要像您爱人那样忍心,求您发发慈悲吧!(同下)
第二场
维洛那,朱利娅家中一室
[普洛丢斯及朱利娅上。]
普洛丢斯
请你忍耐着吧,好朱利娅。
朱利娅
没有办法,我也只好忍耐着了。
普洛丢斯
我如果有机会回来,我会立刻回来的。
朱利娅
你只要不变心,回来的日子是不会远的。请你保留着这个,常常想起你的朱利娅吧。(给他戒指)
普洛丢斯
让我们彼此交换,你把这个拿去吧。(给她另一个戒指)
朱利娅
让我们用神圣的一吻永固我们的盟誓。
普洛丢斯
我举手宣誓我的不变的忠诚。朱利娅,要是我在哪一天,哪一个时辰里,不曾为了你而叹息,那么在下一个时辰里,让不幸的灾祸来惩责我的薄情吧!我的父亲在等着我,你不用回答我了。潮水已经升起,船就要开了;不,我不是说你的泪潮,那是会留住我,使我误了行期的。朱利娅,再会吧!(朱利娅下)啊,一句话也不说就去了吗?是的,真爱情是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好的说明。
[潘西诺上。]
潘西诺
普洛丢斯少爷,他们在等着您哩。