小德洛米奥
大爷,我只知道奉命到市场上来请您回家吃饭,太太在等着您。
大安提福勒斯
老老实实回答我,你把钱放在什么地方了?再不说出来,我就捶碎你的脑壳;我要是心里懊恼起来,连你的头都会敲下来的。你从我手里拿去的一千个马克呢?
小德洛米奥
您在我头上凿过几拳,太太在我肩上捶过几拳,除此之外,你们谁也不曾给过我半个铜钱。我要是把您给我的赏赐照样奉还,恐怕您就不会像我这样默然忍受了。
大安提福勒斯
太太!你有什么太太!
小德洛米奥
就是您大爷的夫人哪,她为了等您回去吃饭,到现在还没有吃过东西哩。请您赶快回去吧。
大安提福勒斯
啊!你敢当着我这样放肆无礼吗?我打你这狗头!(打小德洛米奥)
小德洛米奥
大爷,您这是什么意思?看在上帝的面上,请您收回尊手,否则我可要拔起贱腿逃了。(下)
大安提福勒斯
这狗才一定把我的钱拿去给人骗掉了。他们说这地方上多的是拆白党,有的会玩弄遮眼的戏法,有的会用妖法迷惑人心,有的会用符咒伤害人的身体,还有各式各种化装的骗子,口若悬河的江湖术士,到处设下了陷阱。倘然果有此事,我还是赶快离开的好。我要到森道旅店去追问这奴才,我的钱恐怕已经不保了。(下)
第二幕
第一场
小安提福勒斯家中
[阿德里安娜及露西安娜上。]
阿德里安娜
我的丈夫到现在还没有回来,叫那奴才去找他,也不知找到什么地方去了。露西安娜,现在已经两点钟啦!
露西安娜
也许在市场上他遇到什么商人,请他到什么地方吃饭去了。好姊姊,咱们吃饭吧,你也不用发恼啦。男人是有他们的自由的,他们只受着时间的支配;一到时间,他们就会来了。姊姊,你耐着心吧。
阿德里安娜
为什么他们的自由比我们更多?
露西安娜
因为男人家总是要在外面奔波。
阿德里安娜
我倘这样待他,他定会大不高兴。
露西安娜
做妻子的应该服从丈夫的命令。
阿德里安娜
人不是驴子,谁甘心听人家使唤?
露西安娜
倔骜不驯的结果一定十分悲惨。
你看地面上,海洋里,广漠的天空,
哪一样东西能够不受羁束牢笼?
是走兽,是游鱼,是生翅膀的飞鸟,
只见雌的低头,哪里有雄的伏小?