know,
it
was
ketchup”(我知道,确实是番茄酱的。)
“你……”
汤姆这才后知后觉地意识到自己被骗了。
“reven
is
a
dish
best
served
ld,
to”(君子报仇,十年不晚,汤姆。意译:复仇最好作为一道冷菜上。)
or
this
case,
with
ketchup
(再加上些番茄酱。)
店里的孩子都围在介绍新品的柜台前,汤姆趁着四下无人,在爱茉尔腰上轻轻掐了一把。
爱茉尔反手要打他,手却被男人迅捷无比地扣住。他笑着吻了吻她的手,然后拉着不情不愿的女孩儿走向新品柜台。
爱茉尔本来确实是不想来蜜蜂公爵的,但她不想扫了汤姆的兴,就善解人意地陪他来逛这家大名鼎鼎的糖果店。可她慢慢发觉,或许是因为与汤姆在一起,她似乎不再那么抵触糖果了。在店里转了一会儿后,甚至尝试了一颗比比多味豆。
嗯……好吧,虽然是为了骗汤姆才吃的。
柜台后的店员正忙着给孩子们分发一款叫dreascape
jelly
belly
(梦境果冻糖)的新款糖果。据说,吃下这种糖果后,能在短暂的时间内体验到自己当下最渴望的梦想。
汤姆笑道,“the
irror
of
erised
is
gog
to
be
put
out
of