“我可什么都没说,”博金的身体后仰,摆出了防备的姿态,“你知道我的,约翰,我从不参与到傲罗们会感兴趣的事务里。”
“只是给你提个醒,”迪斯紧接着说,“如果你对这里面的商机感兴趣,我劝你不要轻举妄动。恐惧毒气很快就会变得一文不值。”
博金挑起眉,“为什么?”
“因为这个,”她从风衣口袋里掏出一个小小的药剂瓶,“解毒血清。只需要两百毫克,就能消除恐惧毒气在人体内的影响,对巫师和麻瓜同样奏效。”
博金挺直了腰板,表情变得专注起来,“你能保证这是真货?”
迪斯站起来,将药剂瓶放到桌上,推给博金,冲他使了个眼色,又坐回椅子上,“你可以自己确认——或者交给那些想要确认的人。”
博金不动声色地将药剂瓶收入怀中,“我个人对这些一窍不通,但确实结交了一些精通药剂的朋友——不说这个——这样的货你有多少?”
“我不清楚——我也只是在帮一位合作伙伴递口信,为这项伟大的化学成就寻找合适的买家。老博金,你我都是做这一行生意的,知道有些事情不能打听得太多。”
“当然,当然,”博金热切地同意道,“但千万不要让人们认为我们的劳动是免费的。坦白招来,约翰,要是生意成了,你打算从里面捞多少?”
“哈哈,怕我亏待你?我约翰·康斯坦丁难道是个不守信用的人?”迪斯提高了声音,表演一副被冒犯的样子,而博金只是不为所动地看着她,“好吧,好吧。要是交易成了,我从老板那里抽两成,我们对半平分,如何?”
“我要启用我在英格兰魔法界大半的人脉,而你只是从你老板那里走到了我的店里。我七你三。”
“抢钱啊!老博金!”迪斯抗议道,“没有我,你根本没有北美的生意可做。忘了上次我是怎么帮你摆脱美国傲罗的追查的吗?我们平分,没得商量。”
“一码归一码。不要以为我不知道你利用我的生意躲避魔法国会的税务。”他顿了顿,露出思索的表情,“但是,看在老朋友的份上,我六你四也不是不行,但是你要再额外给我弄五支药剂。我自己用来防身。”
迪斯托起下巴,摆出思考的表情,过了好一会儿,她妥协道:“好吧,我四你六,外加五支药剂。但是我想要一个添头。”
“什么添头?”
“沃尔布加·布莱克,”迪斯说,“你刚刚说她跑来你这大吵大闹?”
“啊,”博金了然道,“总是改不了这个喜欢抓人把柄的习惯,是不是,约翰?不能说我不理解——罢了,仅此一次,就当是为了我们的友谊。”
“还有许多金加隆。”迪斯补充道。
“当然。”博金露出了一个微笑,“可怜的布莱克夫人,先后失去丈夫和孩子似乎让她的精神有些失常。她似乎认为她儿子在我这里卖掉了什么重要的物品,坚持要我把它找出来。”
“她儿子?西里斯·布莱克?”
“不,西里斯·布莱克很多年前就被赶出布莱克家了——我说的是另一个,那个小的,雷古勒斯·布莱克。他从霍格沃兹退学之前跟——那个人,”博金打了个冷战,“的追随者,走得很近。传闻说他可能已经被杀害了。”
“所以你找到他卖掉的那样东西了吗?”
“那东西根本就不存在,”博金无奈地摇了摇头,“我不知道布莱克夫人是从哪里得到的消息,但尊贵的布莱克小少爷跑来我这儿卖东西?跟首席傲罗本人跑来跟我做交易一样荒谬。”他顿了顿,“但是他确实来找过我,大概是两三年前吧?小布莱克在找一件古董,画了张图来问我有没有见过——一个挂坠盒、银制的、上面用绿宝石镶嵌了一个‘S’。糟糕的品味,要我说——这种有嵌字的古董卖不出什么价钱。”他看向迪斯,若有所指地说,“但你若运气好能‘找到’它,或许能在布莱克夫人那里卖个好价钱。”
迪斯放声大笑,“这就是为什么你一直都是我的好朋友,老博金。谢啦!”她站起来,整理了一下自己的大衣领子,“要是找到了合适的买家,你知道怎么联系我。”
博金也站了起来,礼貌地跟她握了握手,面上露出微笑,那一口黄牙显得他面色有些狰狞,“跟你做生意总是很愉快,约翰。”