乐狗小说网

乐狗小说网>三十枚银币剧透 > 南安普顿(第2页)

南安普顿(第2页)

“嗯哼,”奥利应和道,“听起来很像英国公务员的风格。”

两个女人相视一笑。

自称玛丽的女人在奥利的招待下续了两次杯酒,两人有一搭没一搭地聊着。话题从英国糟糕的官僚系统,到小报上关于爆炸案不靠谱的推测,再到上个万圣节后在英国各地出现的怪相——话题接着转向了一些美国都市传说:UFO、田园怪圈、公路连环杀手、嬉皮士、一个案子赚三百万美元的高级律师。

说到这里时吧台另一端又有一位客人入座,玛丽耐心地喝完了第二杯酒,等奥利再回来招待,她又续了一杯本地啤酒作为收尾。在第三杯酒精下肚之后,玛丽显著地变得更加放松,她拖着语调,漫不经心地抱怨起了工作——有个死在爆炸里的年轻人,他妈妈每天在警署大吵大闹,撞上好几次——玛丽的声音有着一种让人放松的魔力,她幽默风趣,又如此诚恳,不回应她几乎是一件不可能的事。奥利于是情不自禁地说了起来——那小子是个嬉皮士,早就离家出走了,在我们这里打过一会儿短工——你别说是我说出去的,警署遮遮掩掩,是因为他有男朋友——小约翰说他见到了那个恐怖分子,这辈子没见过这么可怕的场景——黑发、对,没错,皮肤苍白,他发誓那是个爱尔兰人……

半个小时之后,自称玛丽的女人走出了这间酒馆。雨已经停了,但夜空中依然挂着灰色的阴云,混杂着柏油和尘土味的空气沉重而潮湿。女人将西装外套重新穿到身上,冷空气与酒精让她的面色泛红。她独自在街上行走了一段距离,在晦暗的月色下,她的面容的衣着也变得模糊不清,她的脸型拉长,颧骨变得更加高耸,金发变成了黑发,一双冰蓝色的眼睛落在深色的眼窝里,要是那位名叫奥利的酒保此时再见到她,也绝对不可能再认出她来。

女人看似漫无目的地行走在南安普顿的街道上,逐渐远离热闹的商业区,顺着小道拐入一处住宅区。这里空无一人,但街口依然被路障和封条封锁,不远处的地面和树枝上残留着焦黑的痕迹。

她弯腰穿过封锁线。与此同时,街道的白炽灯如同被风吹动的火烛一般开始闪烁,一下、两下。接着,一整条路的路灯的熄灭了。

空中传来羽翼拍打的声音,一只渡鸦在夜色的掩护下凭空出现,优雅地落在了女人头顶的树枝上。它比一般在英国常见的渡鸦体型要大一点,漆黑的鸟喙看上去像是一把尖锐的匕首。

“就连汉普郡警署都要装模作样地将现场封存一个月,而巴蒂缪斯·克劳奇却迫不及待地把布莱克丢进了阿兹卡班。”女人对着空无一人的街道轻声说话。渡鸦似是回应地啼叫了一声,扇动翅膀,飞到了街道另一头的树梢上。

女人跟随渡鸦走到那棵行道树下,她伸出手用指腹轻轻触摸树皮上一处焦黑的地方,仿佛在抚摸情人的皮肤,在她的手指下,一块开裂的、焦黑的树皮无声无息地落入她的掌心。她右手握着那块树皮,又俯下身,用左手在树根周围抓了一把泥土。她站起身来,将左手和右手交握在一起,在掌心中形成一个三角形。泥土、空气、水。她的唇齿蠕动,一种浑浊的、几乎不似人类的声音从她的喉间溢出:隐秘的群山,我的祖母,让荒原的谎言指引我的道路,让那邪灵的视线不侵扰我。

她松开手,手中的泥土和枯树皮如同烟尘般逸散到空中,很快便消失不见。接着,女人再次开始移动,她目光专注地盯着虚空,仿佛被无法被肉眼直视的神秘吸引,她的脚步谨慎而缓慢,每一步都充满目的性。她如同幽灵一般轻巧地飘过焦黑的地面,越过堆在路边的、还没有来得及收拾的房屋瓦砾,直到达到街道中央,一棵倒下的大树横贯在开裂的水泥路面上,树腰被从中折断,暴露出被烧焦的树心。

“爆炸的原点。”女人观察着路面和树枝上灼烧的痕迹,自言自语道:“第一个咒语被反弹,击倒树干,树枝被点燃了,”女人的目光从焦黑的树心移到一旁倒下的电线杆上,“倒下的树干挂到了电线上,引发触电,然后是第二个咒语——威力更大,输出很不稳定。施咒者处于恐惧之中。”她顿了顿,“电线、燃烧的树干、不稳定的魔力,连锁反应。轰。”

那渡鸦再次啼叫了一声。

“是的,帕拉斯。外行,非常外行。形同虚设的调查,不存在的审判,错漏百出的故事改编,为什么要让南安普顿警署相信彼得·佩特格鲁是美国人?一个刚毕业的实习傲罗都能看出来这里面的疑点,但这不是重点。谎言被重复一千遍就能成为事实——重点是谁在重复这些谎言。”

乌鸦突然煽动起了自己的翅膀,飞向空中,仿佛在给予警示,如同小刀划开信封一般撕开了平静夜幕,女人似有所感地后退了两步。她面前的空间出现了细微的扭曲,如同水流被圈进旋涡,又如同揉皱的纸张被舒展。接着,一个男人身体从旋涡中被甩出。他身披长袍,手上拿着一根黑色的木棍,面色不虞地站在女人面前。

“韦恩小姐,”男人抬着下巴,朝女人面前踏了一步,似乎想用自己的身体将她与身后的案发现场隔绝开来,“谋害马丁·麦迪生先生的犯人已经归案,我看不出任何理由让您还在英国逗留,甚至还堂而皇之地在麻瓜的街道上使用魔法。我以为你们美国傲罗更懂得《保密法》的重要性。”

“斯克林杰先生,”女人并没有因为对方糟糕的态度而显现出任何被冒犯的情绪,她慢条斯理地张口道:“美国《保密法》之所以严苛,是因为我们懂得从历史中吸取教训。私刑与缺乏正义的审判促成了美国魔法议会的诞生,而我们在大洋这边的同僚却如一个世纪前的清教徒一般迫不及待地填满阿兹卡班的牢房。”

鲁弗斯·斯克林杰眉头紧锁,“你难道在质疑魔法部的公正?”

“我怀疑你们被胜利冲昏了头脑。”女人将手从口袋里抽出,缓步靠近斯克林杰。斯克林杰手中的魔杖微微抬起,但她摊开空无一物的双手,表示自己并无恶意,“或者,有人愿意让胜利冲昏英国巫师的头脑。斯克林杰先生,不要告诉我您看不出这一切不同寻常。”

“这又跟你、跟美国傲罗有什么关系呢,韦恩小姐?”斯克林杰反问,“不要忘了,你在英国魔法界并没有执法权。是因为有一位美国巫师死在了英国境内,我们才出于公义让您参与调查。”

“嗯哼,调查。克劳奇甚至都没舍得给布莱克的魔杖做一个闪回检测,就算是要栽赃陷害,这手法也实在令人发笑。”

斯克林杰沉默了一会,将魔杖重新放回腰间的口袋中。他的表情逐渐从愤怒变得难以捉摸,再开口时,他的语气变得更为平缓,“而就如同我说的,韦恩小姐,这跟你又有什么关系?我知道你还年轻,刚入行,心里还有冲劲。但等你到了我这个岁数,就会明白我今天的劝告:带着麦迪生的遗体回美国安葬,提交报告,案子终结。这就是你对此案最好的处理结果。”

女人笑了,“对我最好的结果。没错。但就如您说的,这并不关乎我,而是关乎您。”她的声音轻柔,并不急着反驳或说服自己的对手,“神秘人死了,食死徒被清算。财产收缴、职位空缺,未来一片光明,所有人都等着分一杯羹。而您,亲爱的鲁弗斯·斯克林杰先生,您用了多少年熬到了傲罗办公室副部长的位置,又打算再熬多少年?”

斯克林杰的一只手插在了马甲内侧的口袋中——他在思考对方的话,也在思考她说这番话的目的。比起傲罗,鲁弗斯·斯克林杰始终更像是个政治家,他思考问题并不偏向“对”或“错”、“无罪”或“有罪”,而更偏向“此事对谁更有利”以及“此事谁做得到”。如果——如果一个在英国毫无根基的美国傲罗莫名其妙地暗示要帮助他升迁,对她有什么好处,她又凭什么做得到?

“迪斯·韦恩。”他在脑中思索着女人的名字,在今天之前,他甚至都没有好好看过此人的背景资料,“我不记得美国有姓‘韦恩’的巫师家族。”

“噢,先生。”迪斯露出一个尖锐的、如同捕食者一般的笑容,“你或许不明白这意味着什么,但是我来自哥谭。”

已完结热门小说推荐

最新标签