乐狗小说网

乐狗小说网>莎士比亚悲剧喜剧全集作家榜开箱 > 维洛那二绅士(第7页)

维洛那二绅士(第7页)

[露西塔重上。]

露西塔

小姐,饭已经预备好了,老爷在等着您。

朱利娅

好,我们去吧。

露西塔

怎么!让这些纸片丢在这儿,给人家瞧见笑话吗?

朱利娅

你要是这样关心着它们,那么还是把它们拾起来吧。

露西塔

不,我可不愿再挨骂了;可是让它们躺在地上,也许会受寒的。

朱利娅

你倒是怪爱惜它们的。

露西塔

呃,小姐,随您怎样说吧;也许您以为我是瞎子,可是我也生着眼睛呢。

朱利娅

来,来,还不走吗?(同下)

第三场

同前,安东尼奥家中一室

[安东尼奥及潘西诺上。]

安东尼奥

潘西诺,刚才我的兄弟跟你在走廊里谈些什么正经话儿?

潘西诺

他说起他的侄子,您的少爷普洛丢斯。

安东尼奥

噢,他怎么说呢?

潘西诺

他说他不懂您老爷为什么让少爷在家里消度他的青春;人家名望不及我们的,都把他们的儿子送到外面去找机会:有的投身军旅,博得一官半职;有的到远远的海岛上去探险发财;有的到大学校里去寻求高深的学问。他说普洛丢斯少爷也应该像他们一样到外面去走走;他叫我在您面前说起,请您不要让少爷老在家里游荡,年轻人不走走远路,对于他的前途是很有妨碍的。

安东尼奥

这倒不消你说,我这一个月来就在考虑着这件事情。我也想到他这样蹉跎时间,的确不大好;他要是不在外面多经历经历世事,将来很难成为大用。一个人的经验是要在刻苦中得到的,也只有岁月的磨炼能够使他成熟。那么照你看来,我最好叫他到什么地方去?

潘西诺

我想老爷大概还记得他有一个朋友,叫作凡伦丁的,现在在公爵府中供职。

安东尼奥

不错,我知道。

潘西诺

我想老爷要是送他到那边去,那倒很好。他可以在那边练习挥枪使剑,听听人家高雅优美的谈吐,和贵族们谈谈说说,还可以受到些适合于他的青春和家世的种种训练。

安东尼奥

你说得很对,你的意思很好,我很赞成你的建议;看吧,我马上就照你的话做去。我立刻就叫他到公爵的宫廷里去。

潘西诺

老爷,亚尔芳索大人和其余各位士绅明天就要动身去朝见公爵。

已完结热门小说推荐

最新标签