乐狗小说网

乐狗小说网>莎士比亚悲剧喜剧全集作家榜开箱 > 维洛那二绅士(第18页)

维洛那二绅士(第18页)

呃,他们热烈地山盟海誓之后,就这样开玩笑似的分别了。

史比德

她将要嫁给他吗?

朗斯

不。

史比德

怎么?他将要娶她吗?

朗斯

也是个不。

史比德

咦,他们破裂了吗?

朗斯

不,他们两人都是完完整整的。

史比德

那么究竟是怎么一回事呀?

朗斯

是这么的,要是他没有什么问题,她也没有什么问题。

史比德

你真是头蠢驴!我不懂你的话。

朗斯

你真是块木头,话都听不懂!

史比德

老实对我说吧,这头婚姻成不成?

朗斯

问我的狗好了:它要是说是,那就是成;它要是说不,那也是成;它要是摇摇尾巴不说话,那也还是成。

史比德

总而言之,一定成功。可是朗斯,你知道吗?我的主人也变成一个大情人了。

朗斯

让他去在爱情里烧死了吧,那不干我的事。你要是愿意陪我上酒店去,很好;不然的话,你就是一个希伯来人,一个犹太人,不配称为一个基督徒。

史比德

为什么?

朗斯

因为你连请一个基督徒喝杯酒的博爱精神都没有。你去不去?

史比德

遵命。(同下)

第六场

同前,公爵府中一室

[普洛丢斯上。]

普洛丢斯

舍弃我的朱利娅,我就要违背了盟誓;恋爱美丽的西尔维娅,我也要违背了盟誓;中伤我的朋友,尤其是违背了盟誓。爱情的力量当初使我信誓旦旦,现在却又诱令我干犯三重寒盟的大罪。动人灵机的爱情啊!你已经引诱我犯罪,现在教我怎样为自己辩解吧。我最初爱慕的是一颗闪烁的星星,如今崇拜的是一个中天的太阳;无心中许可的誓愿,可以有意把它毁弃不顾;只有没有智慧的人,才会迟疑于善恶二者间的选择。呸,呸,不敬的唇舌!她是你从前用二万遍以灵魂作证的盟言,甘心供她驱使的,现在怎么好把她加上恶名!我不能朝三暮四转爱他人,可是我已经变了心了;可是我现在所爱的,才是真正值得我爱的。我失去了朱利娅,失去了凡伦丁;要是我继续对他们忠实,我必须失去我自己。我失去了凡伦丁,换来了我自己;失去了朱利娅,换来了西尔维娅:爱情永远是自私的,我自己当然比一个朋友更为宝贵,朱利娅在天生丽质的西尔维娅相形之下,不过是一个黝黑的丑妇。我要忘记朱利娅尚在人间,记着我对她的爱情已经死去;我要把凡伦丁当作敌人,努力取得西尔维娅更甜蜜的友情。要是我不用些诡计破坏凡伦丁,我就无法贯彻自己的心愿。今晚他要用绳梯爬上西尔维娅卧室的窗口,他不知道我是他的情敌,使我与闻了这个秘密。现在我就去把他们设计逃走的事情通知她的父亲;他在勃然大怒之下,一定会把凡伦丁驱逐出境,因为他本来的意思是要把他的女儿下嫁给修里奥的。凡伦丁一去之后,我就可以用些巧妙的计策,拦截修里奥迟钝的进展。爱神啊,你已经帮助我运筹划策,请你再借给我一副翅膀,让我赶快达到我的目的!(下)

已完结热门小说推荐

最新标签