乐狗小说网

乐狗小说网>余霜和苏小妍 > 第45章 轻歌曼舞从容不迫(第3页)

第45章 轻歌曼舞从容不迫(第3页)

“无知。”

也就在这时,林思平却是怒拍桌子。

他看着林闲,就像是在看一个傻子。

“连这些翻译中蕴含的意思都不明白,也好意思在这里口出狂言。”

翻译最难的点是从无到有。

明白翻译出来的意思不难,难的是如何将翻译做到惊艳。

苏逸已经将翻译明晃晃的摆在眼前,林闲身为专业翻译员却是没有明白其中意思,还在这里出言嘲讽,这让他无比恼怒。

这样的人,也配做一个翻译吗?

“这些翻译明明就是照抄,哪里来的特殊含义。”

林闲梗着脖子不服开口,现在的他已经思考不进去任何东西,只觉得这是在偏袒苏逸。

“呼~”

林思平深深的吸了一口气,然后看向苏逸。

“怎么样,是需要我帮你解读,还是你自己来。”

“我自己来吧,免得有人说这是别人为我想出来的,和我没有关系。”

苏逸拿起话筒,开始解读其中含义。

“其实其中含义,相信只要是个专业翻译员都能理解,嗯,前提是有点脑子。”

“被动技能的话和原译一样,我就不说了,我们首先就来说一下q技能翻译吧。”

“q技能英文直译是跳舞的手雷,原翻译采用狂舞手雷的确是符合原意的,但是我考虑到了烬的性格。”

“狂舞这个词,并不适合用在烬身上,烬的性格应该是优雅柔美一些的,所以我就想到了曼舞。”

“在汉文中有一个成语叫做轻歌曼舞,用来描述在舞台上轻快的音乐以及舞者们曼妙的舞姿。”

“刚好,烬q技能跳动的时候看起来就像是在跳舞一般,这样翻译即符合q技能形象,又符合烬的艺术风格。”

伴随着苏逸的渐渐解读,人们眼前就浮现出了烬在演出完毕后,站在舞台上跳着优雅舞蹈的模样。

“嘶~恐怖如斯啊,我本以为这个翻译就是瞎改了一个字而已,结果一字之差,含义却天差地别,抱歉,是我肤浅了。”

“卧槽,我刚刚还在失望苏神翻译拉胯了,结果苏神用事实狠狠打了我的脸。”

“轻歌曼舞,曼舞手雷,太优雅了,这才是一个艺术家该有的样子。”

。。。。。。。。

光是第一个技能的解读都这样充满了优雅的艺术感。

那接下来的技能呢,一瞬间,所有人的心中都升起了强烈的期待感。

他们期待看到苏逸是如何将烬给呈现到他们眼前的。

已完结热门小说推荐

最新标签