“我就是不愿意让人碰。”
侍者敲了敲门,走了进来。“先生,双份马提尼酒,和‘基度山伯爵’牌的。”
“好极了,谢谢。”侍者走了,克里弗兰把托盘捧到梅德琳面前。“来,脱掉大衣,把酒喝下去。”
梅德琳把双手揣到大衣口袋里说:“让一个妓女干等在那里是不公道的。她唯一可以出卖的是时间。”
休-克里弗兰的嘴巴不自觉地张开了,他慢慢地苦笑了一下。“哦——梅德琳-亨利。”
“对不起,我情绪坏极了。晚安。”
克里弗兰踱进寝室,小声说了些什么。那个姑娘把钱掖到一只发亮的黄钱包里,从寝室里出来了。她用粗暴、不快和忧郁的神色瞥了梅德琳一眼,就走了。
“坐下,喝你的酒吧。这里有关于匡蒂科的全部情况,”他挥舞着一个吕宋纸信封“该去见谁,表演者的名单。明天要是你不舒服的话,就给我来个电话。我叫拿特或者阿诺德来替你。”
“哦,我估计我能行。”梅德琳坐下来,把大衣朝肩头一推,就喝起来。
“家里人怎么样?”
“很好。”
“宴会上来了什么有意思的客人吗?”
“埃里斯特-塔茨伯利就是一个。”
“塔茨伯利!喂,那可是个天才。这是我很想见见的一个人。塔茨伯利有他自己的风格,广播的嗓音是超等的。不过他还没上过‘市内名人动态’。还有谁呢?”
“皇家空军准将勃纳-沃克。”
“准将是个大角儿吗?”
“照我父亲说,‘英国战役’大致就是他指挥的。”
克里弗兰皱了皱鼻子,又把一双脚跷到书桌上了。“嗯,不坏。不过‘英国战役’无聊透了,是不是?梅蒂,我不知道他现在还有什么重要性。听众对‘英国战役’已经腻烦了。”
“我决不想请他来广播。”
“我倒想。”克里弗兰握紧自己的双手,两个指头很有见解的样子戳着下巴。最后他摇了摇头。“不,他过时了。‘英国战役’是瞎扯淡。”
“还有拉古秋参议员。”
她的老板那浓重、淡茶色的眉毛挑起来了。“啊,他可是个热门。对,他不是你家的儿女亲家什么的吗?”
“他的女儿嫁给了我哥哥。”
“在潜艇上的那个?”
“不,那个开飞机的。”
“你觉得怎么样?拉古秋肯去纽约吗?”
“只要能攻办租借法案,我看西雅图他也肯去。”
“反正租借法案是头版新闻——这并不是说,四十个人中间准有一个明白它究竟是怎么回事。咱们就约拉古秋。你愿意同他谈吗?”
“愿意,”梅德琳喝完酒,站了起来。
“好,如果你办成的话,就把他排在星期一。咱们星期一的节目很不带劲儿。”
梅德琳轻轻拍着手里的信封,心不在焉地望着它。酒使她舒服了一些。“你知道,在所有海军基地上,都有这种‘快乐时光’,”她说。“几乎每条船上都有。军营里多半也有。你不能象这样偶尔多表演一回两回的?这是与众不同的。”
克里弗兰摇了摇头。“梅蒂,就只能表演那么一回,不过看个新鲜劲儿。正菜还得靠正规的业余演员。”
“要是咱们参战的话,”梅德琳说“有才能的人都会应征去当兵,会不?那时全国到处都是兵营了。”
“哦,可能会。”他带着那副最迷人的笑容,用大拇指朝寝室的门指了指。“刚才她那件事,很抱歉。我以为你今晚上不来了呢。”
“放心,这对我丝毫也无所谓。”
“你其实不赞成我这么做,我知道。我太太也不赞成。你们受的教养好。”
“我希望是这样。”
“可是,你要明白,我没你们那么幸运。”
“晚安,休。”
“喂,听我说,”克里弗兰挠着头,开心而友好地斜了一眼。“要是咱们真的参了战,那个‘快乐时光’说不定倒是个好节目。它本身也许就能成为一个连续的节目。梅蒂,立一个新的卷宗标上‘战时想法’,把这打在备忘录上,先撂在一边。”