乐狗小说网

乐狗小说网>水未央诗句 > 访谈教授(第2页)

访谈教授(第2页)

这么精确的时间段,陈远宁好奇他想干什么。

“有空,需要做什么吗?”

陶沅把他们小组作业的要求和遇到的麻烦简单做了说明,也提到了与组员的争议。

“反正我是想找普通民众和被边缘化声音,他们只想找又权威又厉害又帅的。你就正好符合,还有空。”

陶沅被病痛折磨,一反常态反而显示出任性又自我的部分。完全不似平时的样子。

陈远宁发现他无法拒绝。

陶沅的头发来英国后就没有再剪,现在已经长到能碰到后颈。他刚从床上下来,微微有些凌乱,遮住了他两侧的脸。如果不是有明显的喉结,外人可能会恍惚这是一个漂亮的男孩还是女孩。

“有空多去运动,身体太差了。”

陶沅当成耳旁风。

Judy知道是陈远宁给他们救场非常兴奋。她也听说过这个年轻又优秀的中国籍教授,并且还这么帅。

本来的分工是Judy出镜访谈,Tom和陶沅负责拍摄以及后期剪辑。

但Judy背稿太明显了,英文不自然,再加上面对帅哥她害羞跟对方直视。无法做到轻松而有深度的互动,有时候也听不懂陈远宁的话从而进行追问。

总之录制了20分钟,陶沅被强制按在了陈远宁的对面。

硬着头皮上也要上。

陶沅发烧一好,再去回想那天自己的惨不忍睹的表现,真想一觉睡过去不再醒来。陶沅对Tom都不会展示的刻薄,居然全在陈远宁面前暴露了。

好吧,陈教授,只怪你拒绝我的一点点小代价。

录制一开始,陶沅也不再多想,专心想完成录制。

陶沅:“Wele,Professor。It’sanhonortohaveyouheretoday。OneofthetopicsI’mparticularlyexcitedtodiscusswithyouistheroleoftranslationinliteratureanditssignificulturalexge。Asyouknow,literatureoftenactsasabridgebetweencultures。Buttranslationisnotalwaysastraightforrocess。Tobegin,youtellushowyouviewtherelationshipbetweenliteratureandtranslation?”

(很荣幸今天能请到你。我特别想和你讨论的一个话题是翻译在文学中的作用及其在文化交流中的意义。如你所知,文学经常充当文化之间的桥梁。但翻译并不总是一个直截了当的过程。首先,您能告诉我们您是如何看待文学与翻译之间的关系的吗?)

陈远宁:“Thankyouforhavingme。Ithinkliterature,atitscore,isarefleofaculture,itsvalues,itspeople,anditshistory。Wheranslateaworkofliterature,wearenotjusttranslatingwords;wearetranslatingthatculture’sesse’sadelicateprocessbecause,intranslation,there’salwayssomethinglost—certainculturalreferehenuancesofthelanguage,andsometimeseventheemotionalimpact。Buttranslationalsoopensupnewpathwaysforculturalexge,bringingdifferentliterarytraditionstoglobalaudiences。”

(我认为,文学的核心是对一种文化、其价值观、其人民和其历史的反映。当我们翻译一部文学作品时,我们不仅仅是在翻译文字;我们正在翻译这种文化的精髓。这是一个微妙的过程,因为在翻译中,总是会丢失一些东西——某些文化参考,语言的细微差别,有时甚至是情感上的影响。但翻译也为文化交流开辟了新的途径,将不同的文学传统带给全球观众。)

Judy被陶沅的能力惊讶到了,相对于之前她写好的大纲问题,陶沅的话题明显更加有实质性的内容。并且陶沅口语越来越好,自然从容特别有范。她很庆幸能够找到陶沅成为组员,并且也下决定要好好练习英语,不能再出现今天这种状况。

和Judy一样惊讶的是陈远宁,陶沅被拒绝之后看他的眼神不再躲闪了。看来之前被他说中了,陶沅的喜欢就是小孩子一样孤单想找玩伴,现在被拒绝了也就放弃他,转移目标了。

陈远宁到这个年纪,被很多人喜欢过。性别也有男有女。从小到大的同学、同事甚至是不少学生。其中学生的心思是最好猜的。有些对他的崇拜,眼神都会直接透露出来。一些性格更害羞的,会不敢看他的眼睛。如果不小心目光接触,他们会红着脸躲开。

若是没有进一步的表示,陈远宁一律都当看不到。如果有勇气向他表白的,他就会直接拒绝。在大部分国家,师生谈恋爱都是不被社会道德允许的,更严重的会明令禁止。英国就是禁止师生间的亲密关系。

只有陶沅自己清楚,他内心的煎熬。喜欢的人就在眼前,得不到也不能得到,还要强装镇定跟他公事公办,还被要求目光交流,还要心如止水!这比之前生病被陈远宁擦身体还让人折磨!

陶沅只在一段对话里分了神。

陈远宁提到,有些作者写作非常能够抓取精髓,即使是不同语言表达出来,读者也能感受接收到同样的感情。比如HarukiMurakami。

陶沅一下没反应过来,那是村上春树的发音。

陈远宁贴心的举例子,说挪威的森林里有一段无论是英语、中文还是日语,都能表现出同样的爱的表达:“春天的原野里,你一个人正走着,对面走来一只可爱的小熊,浑身的毛活像天鹅绒,眼睛圆鼓鼓的。它这么对你说道:‘你好,小姐,和我一块儿打滚玩好么?’接着,你就和小熊抱在一起,顺着长满三叶草的山坡咕噜咕噜滚下去,整整玩了一天。”

陈远宁在说这一段的时候是说的中文,仿佛是在说语言不重要,即使文化不同,通过翻译都能感受到其中的可爱。

陶沅又胡思乱想了,他现在就只想跟小熊一起在长满三叶草的山坡打滚儿。

已完结热门小说推荐

最新标签