騷動後的第二天達姆艾爾沒來,第三天達姆艾爾還是沒來。
連樓下帶水井的廣場我也被禁止去——真無聊啊。被禁足在家的我只能靠和朵莉一起給卡米爾做嘩啷棒以及考慮第三本繪本的內容來打發時間。說來朵莉特意多做了一個嘩啷棒,說是給(本諾的妹妹)科裡娜女士的女兒蕾娜特的禮物。
“我去看望科裡娜夫人時順便帶過去,梅茵你一起去吧?”
“也是呢一直受吉爾巴特商會照顧,不回禮可不像話呢。”
騷動看來已經平息了,我也想去拜訪下本諾呢。剛好朵莉也很想我陪她一起去,而且女嬰肯定特別可愛吧,還有,還有奧托那笨蛋老爸的蠢樣子真想見識啊。
“但是,還是梅茵你的嘩啷棒做得更可愛呢。”對著自製的嘩啷棒朵莉忍不住輕輕嘆了一口氣。
我做的是兔子式樣的嘩啷棒,而朵莉做的是白熊式樣的,由於裡面的填充物不是棉花而是碎布外表難免凹凸不平。
“縫合的技術可是朵莉你絕對勝利。”誠如朵莉所言,我的嘩啷棒確實做得非常可愛哦。不過當我正興高采烈的擺弄著我的作品時,朵莉靠過來看了我作品後認真地盯著我,縮了縮肩道:
“梅茵你喲,不好好練習針線活的話會找不到婆家的哦。”
“沒問題的!我已經決定嫁給書了。“
下釘挑媳婦的標準是健康的身體以及針織的技巧,與這兩項無緣的我怎麼可能嫁得出去。我出局了。和麗乃時代一樣,書繼續做我的戀人吧。與其煩惱婚嫁,我還是把精力用在製作和閱讀書上更有價值。
只剩安裝鈴鐺的步驟了,第三日日落時分魯茲從店裡回來時帶回了鈴鐺。
”約翰把鈴鐺交過來了,接下來怎麼做呢?“
魯茲側頭問我同時將鈴鐺在手中玩弄著,發出了悅耳的美妙鈴音,真不愧是約翰啊。
”把鈴鐺塞進去後縫合好就行了。一搖就會發聲了。“
為了防止嬰兒誤食必須把鈴鐺縫進裡面。除了專為放入鈴鐺而留的口,其它諸如眼睛之類的早已經事先縫好了。我在魯茲面前很快地完成了嘩啷棒。
搖動嘩啷棒發出叮鈴叮鈴的可愛聲音了呢。
”卡米爾,做好了,喜歡嗎?“
聽到耳畔兔子型嘩啷棒發出的聲音,卡米爾眨巴起了眼睛,雖然還不能轉動頭,卡米爾仍試圖尋找聲音來源吧?
”好可愛啊!卡米爾最可愛了!“
卡米爾對我的作品很滿意哦,看他微微笑了——唉?怎麼哭了。
禁足在家第五天,弗蘭和達姆艾爾終於來了。父親以士兵禮在胸前扣了兩下,達姆艾爾也以士兵禮回禮。
”君特,費迪南德大人有指示向你傳達。由於領主大人被中央召見暫時不在領內,這段時間不會批示新的通行證。所以門衛要特別留意是否有偽造通行證的人員企圖混入。“
”諾!“
父親的神情一下嚴肅了起來,我家門衛父親好帥啊。
”那麼,我們出發了。“
”路上保重。“
在水井廣場和魯茲匯合後我們一行人向神殿出發,到了神殿門口我發覺弗蘭神情有異。
”弗蘭你沒事吧?怎麼一副有心事的樣子?“
”那個,稍後向您匯報。“
弗蘭不再言語,和平時哪裡不太一樣呢。