i’
gog
away,
for
teachg
at
hogwarts
for
a
ti”
(我说,我要离开一段时间,去教书。去霍格沃茨。)
“t…teach?”(教……教书?)
罗齐尔震惊得口齿都利落了,和亚克斯利面面相觑。
“and?”(有问题吗?)
汤姆这一个词质问的声音陡然降低了几个分贝,隐隐含着警告。还轮不到这帮被惯坏了的,纯血统家族的名门白痴纨绔蠢货来质疑他的决定。
即便他们是他最亲密的朋友之一。
“nu-uh——nuut’g…”(莫……莫莫莫莫的问题……)
亚克斯利眼神迷茫,过了两秒又问,
“kids?”(小孩儿?)
汤姆不耐烦的皱了眉,“什么?”
“are
you…gog
to…be…teachg——”
(您……您是要……要去……教——)
罗齐尔接上,“——kids?”(——小孩吗?)
“of
urse”
(废话。)
罗齐尔和亚克斯利坐在那里,一言不发地盯着他看,表情有点儿担忧。
“what”
(怎么?)
他从牙缝里挤出的这个威胁让对座上两个男人立刻垂下了目光,不敢再看他。汤姆清了清嗓子,继续吩咐。
“you
know
what
you
t
do
while
i