斯坦因点头:“他将所有的知识留给了我,唤醒我时,程序里留下的唯一讯息是——”
他的语气变得温和了,为了模仿查尔斯那抑扬顿挫的语调:“‘去了解和研究灵魂吧,斯坦因。这是你生来的使命’。在我翻阅了他的书札后,发现他去世前在研究的正是灵魂置换手术,而这项实验并没有留下任何成果。”
“你觉得这是他的遗憾吗?”
“没错,”斯坦因又恢复了冷冰冰的语气:“所以,对我来说,一切都只是达成结果的工具和手段。”
“工具……”艾尔莎露出落寞的神色:“可我不喜欢被这么看待。人应该是目标,而非工具。斯坦因少爷,难道不介意被当成可以利用的工具吗?”
“不介意。因为我就是。”斯坦因没有半分犹豫:“我不像人类,没有丰富的情绪单元,也不是生来就具备了情感的能力。”
“我无法研究自身,但也不会被情绪扰乱,”他客观地描述着自己的定位:“没有谁比我更适合成为达成目标的工具。”
“那你还会……相信或者依赖别人吗?”艾尔莎呐呐地问,声音渐渐低下去:“以及,爱呢?”
斯坦因叹了口气:“你为什么总是能问出这么幼稚的问题?”
他放下手中的书写工具,解开了扣紧到下巴的领口。
逐渐敞开的衣物露出苍白的肌肤,和流畅紧实的肌肉线条。
艾尔莎一惊,下意识地转过头去:“这又是要做什么?”
“艾尔莎,你不必感到羞涩。”她的手再次被牵起,指尖触碰到了那细腻的肌肤,斯坦因的皮肤并不像正常人般有温度。
接着被引导着贴上胸膛的是掌心,她感受到了一道粗糙的缝线。斯坦因命令道:“转过头来,艾尔莎。”
仿佛被魔力牵引着,艾尔莎的视线转回到那道蚯蚓般狰狞的缝线上,这道缝线从胸膛连接到脖颈,又埋入衣领后背的阴影。
缝线两旁,苍白和青紫色的皮肤泾渭分明,这使斯坦因看起来就像是个拼接的布娃娃。
“这样的缝线,我身上还有五道。”斯坦因说:“不同材料的运用能提高身体的坚韧和灵活度。”
“……会疼吗?”
“不会。”虽然为了配合她坐着的高度,斯坦因半跪着平视艾尔莎,挺直的姿态却像强势地将她圈在领地中:“还有你刚刚问的问题,答案也是不会。”
“我知道这个外貌很具有迷惑性,但只要接近我的真实、看见我的内核,你就会知道我们是完全不同的生物。”修长的指节捻起艾尔莎长长了的红发,斯坦因说:“所以,不要对我寄予不切实际的幻想。”
艾尔莎一时无言。这时,门外忽然响起敲门声。
“哦,斯坦因,我正找你呢。”夫人身姿娉婷地推开门,“艾尔莎也在这,”当她看清屋内两人的样子时,惊讶地捂住了嘴,“天呐,我是不是打扰你们了?”